Clase Magistral: La estética de Romeo Castellucci

Alexandra Moreira da Silva (Institut d' Études Théâtrales de la Universidad Sorbonne Nouvelle - Paris III - Grupo de Investigación sobre Poética del drama moderno y contemporáneo y del Instituto de Literatura comparada Margarida Losa) dictará una clase magistral sobre la estética del artista italiano Romeo Castellucci, el día 11 de abril a las 20 hs, en la Sede French 3614 (Aula 10) del Departamento de Artes Dramáticas de la Universidad Nacional de las Artes con acceso libre y gratuito.
El enfoque radical de Romeo Castellucci y de la Societas Raffaello Sanzio no deja de sorprender al público, cada vez más atento al universo único del artista italiano. De hecho, desde hace más de treinta años, Castellucci ofrece un nuevo pensamiento acerca del teatro, sobre la base del cruce de las artes y el conocimiento, y cuya dimensión poética y filosófica afecta profundamente a las raíces de la tradición teatral. Liberados del campo de la comunicación, texto e imagen se combinan con una presencia acústica de gran alcance para crear un espacio de vital importancia en donde los cuerpos circulan en una "realidad variable" pero siempre "en disponibilidad poética".

En esta clase magistral vamos a dar un lugar importante a las últimas actuaciones de Romeo Castellucci (Orfeo y Eurídice, Go down Moses, Ödipus der Tyrann, De la démocratie en Amérique...) con el fin de cuestionar el lugar del trabajo dramatúrgico y la se ha convertido no sólo en la imagen de una nueva política, sino también en una condición existencial, de la que no se puede escapar".

Profesora invitada: Alexandra Moreira da Silva
Profesora y directora adjunta del Institut d' Études Théâtrales de la Universidad Sorbonne Nouvelle - Paris III y miembro del Grupo de Investigación sobre Poética del drama moderno y contemporáneo y del Instituto de Literatura comparada Margarida Losa. Dramaturga y traductora, ha enseñado en la Escuela de Música y Artes escénicas de Oporto (1996-2000) y colaborado en diversos proyectos de teatro en Portugal, España y Francia. Es doctora en Estudios Teatrales (Universidad de París 3 / Universidad de Oporto). Ha traducido al portugués obras de dramaturgos franceses (Molière, Jean Cocteau, Adel Hakim, Patrick Kermann, Jean-Pierre Sarrazac, Dominique Pitoiset Karin Serres, Ronan Cheneau, Jean-Luc Lagarce, Marguerite Yourcenar, Marguerite Duras, Samuel Beckett, Alice Zeniter, Claire Rangade) y de autores de habla hispana (Rafael Spregelburd y Guillermo Heras). Al francés, tradujo piezas de Pedro Eiras, Abel Neves, Camilo Pellegrini y Miguel Castro Caldas.

Esta actividad se realiza en el marco del Proyecto "Matrices culturales y teatro", dirigido por Joseph Danan y Ramiro Lehkuniec, que forma parte del Programa Conjunto de Formación entre la Universidad Sorbonne Paris Cité (Francia) y el Consejo Interuniversitario Nacional (Argentina).
Cerrar Esta web inserta cookies propias para facilitar tu navegación y de terceros derivadas de su uso en nuestra web, de medios sociales, así como para mejorar la usabilidad y temática de la misma con Google Analytics.
Los datos personales NO son consultados. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso.